Sunday, May 21, 2023

Raasa Kannu Lyric and its meaning (Maamannan)

Raasa Kannu is a soulful melody tuned by ARR, and sung by Vadivelu, from the upcoming movie titled Maamannan, being directed by Mari Selvaraj.

The song was released two days back (May 19th), got to listen to it only late in the evening. At first i was trying to pay attention to how Vadivel was doing his job as a singer. A very talented person, who made his name in comedy in Tamil films. His role as Nesamani is now chiselled in stone in the pages of internet.

Typical of ARR, the song grabs you, and soon you are hooked. Many times you dont get the magic of ARR, because you are lost in the beauty of rendition. Here too. The lyrics has so much to it. If you are not moved by the words, you are not human, but a stone. Never knew the beats of a drum (thavil) can be this soulful. Altho' i think there are other percussion instruments being used too. The string instrument(s) (dont know or cant recognize them) but simple yet exquisite. Only towards the second phase of the song does other sounds add to the harmony. The drum tho' throughout the song remains that heartbeat, constant and throbbing. Typical of ARR again, as you pay attention you hear small tidbits of other sounds come and go, doing their very small but significant impression.

Listen to the song. I assembled the lyrics, english transliteration, and the meaning as published by its author. I will possibly later, attempt to put my own meaning of these words.

 

English Transliteration
Tamil Meaning
Thanthana thaana, thana thathnana thaana
Thanthana thaana, thana thanthnana thaana
Thanthana thaana, tanthana thaana
Thanthana thaana, tanthana thaana
Thanthana thaana, tanthana thaana
தந்தனா தானா தன தந்தனா தானா
தந்தனா தானா தன தந்தனா தானா
தந்தனா தானா தந்தனா தானா
தந்தனா தானா தந்தனா தானா
தந்தனா தானா தந்தனா தானா

Malaiyiladhaan thee pidikidhu raasa
En manasukulla vedi vedikidhu raasa
Malaiyiladhaan thee pidikidhu raasa
En manasukulla vedi vedikidhu raasa
மலையிலதான் தீ பிடிக்கீது ராசா என் மனசுக்குள்ள வெடி வெடிக்கீது ராசா மலையிலதான் தீ பிடிக்கீது ராசா என் மனசுக்குள்ள வெடி வெடிக்கீது ராசா The hill is on fire, dear son, my heart bursts into flames The hill is on fire, dear son, my heart bursts into flames
Thavuleduthu thaalam adi raasa na
Thannanaa thannanaa paaduven raasa
Thavuleduthu thaalam adi raasa na
Thannanaa thannanaa paaduven raasa
தவுலெடுத்து தாளம் அடி ராசா நா
தன்னனா தன்னனா பாடுவேன் ராசா
தவுலெடுத்து தாளம் அடி ராசா நா
தன்னனா தன்னனா பாடுவேன் ராசா
Pick up the drum and beat up a tempo I shall sing out my heart that reels in sorrow Pick up the drum and beat up a tempo I shall sing out my heart that reels in sorrow
Kuchikulla kedandha sanam
Koni saakula surunda sanam
Panjam pasi paartha sanam
Padai irundhum bayandha sanam
குச்சிக்குள்ள கெடந்த சனம்
கோனி சாக்குலா சுருண்ட சனம்
பஞ்சம் பசி பார்த்த சனம்
படை இருந்தும் பயந்த சனம்
The ones who lived shrivelled and shrunken
The ones who huddled in hardship
The ones who have known famine and hunger
They are an army, yet are fearful
Patta kaayam etthanaiyo raasa
Adha solliputta aaridumo raasa
Aaridumo raasa aaridumo raasa
Aaridumo raasa
பட்ட காயம் எத்தனையோ ராசா அட சொல்லிப்புட்டா ஆறிடுமோ ராசா ஆறிடுமோ ராசா ஆறிடுமோ ராசா ஆறிடுமோ… ராசா கண்ணு Wounds aplenty, dear son Would speaking of it make them heal? Would they heal? Would they heal? Would they heal, my dear son?
Kaattukulla karuvamulla raasa
Naama kaal nadakka paadhaiyaache raasa
Kaattukulla karuvamulla raasa
Naama kaal nadakka paadhaiyaache raasa
காட்டுக்குள்ள கருவமுள்ள ராசா
நம்ம கால் நடக்க பாதையாச்சே ராசா
காட்டுக்குள்ள கருவமுள்ள ராசா
நம்ம கால் நடக்க பாதையாச்சே ராசா
A patch of thorns in the wilderness turned a path as we trod on A patch of thorns in the wilderness turned a path as we trod on
Nadandha paadha athaniyilum raasa
Adhula velipottu marichadhaaru raasa
Thikkudesa theriyalaye raasa
Adha thedi thedi thiriyirome raasa
நடந்த பாதை அத்தனையிலும் ராசா
அதுல் வேலிப்போட்டு மறிச்சதாரு ராசா
திக்குதெச தெரியலயே ராசா
அட தேடி திரியுரமே ராசா
All those paths we tread, who has blocked with a fence? Knowing not where to head We roam hither and thither
Patta kaayam ethanaiyo raasa
Adha solliputta aaridumo raasa
பட்ட காயம் எத்தனையோ ராசா
அட சொல்லிப்புட்டா ஆறிடுமோ ராசா
Wounds aplenty, dear son Would speaking of it make them heal? Would they heal? Would they heal? Would they heal, my dear son?
Malaiyiladhaan thee pidikidhu raasa
En manasukulla vedi vedikidhu raasa
Malaiyiladhaan thee pidikidhu raasa
En manasukulla vedi vedikidhu raasa
மலையிலதான் தீ பிடிக்கீது ராசா
என் மனசுக்குள்ள வெடி வெடிக்கீது ராசா
மலையிலதான் தீ பிடிக்கீது ராசா
என் மனசுக்குள்ள வெடி வெடிக்கீது ராசா
The hill is on fire, dear son, my heart bursts into flames The hill is on fire, dear son, my heart bursts into flames
Thavuleduthu thaalam adi raasa na
Thannanaa thannanaa paaduven raasa
Thavuleduthu thaalam adi raasa na
Thannanaa thannanaa paaduven raasa
தவுலெடுத்து தாளம் அடி ராசா நா
தன்னனா தன்னனா பாடுவேன் ராசா
தவுலெடுத்து தாளம் அடி ராசா நா
தன்னனா தன்னனா பாடுவேன் ராசா
Pick up the drum and beat up a tempo I shall sing out my heart that reels in sorrow Pick up the drum and beat up a tempo I shall sing out my heart that reels in sorrow
Kuchikulla kedandha sanam
Koni saakula surunda sanam
Panjam pasi paartha sanam
Padai irundhum bayandha sanam
குச்சிக்குள்ள கெடந்த சனம்
கோனி சாக்குலா சுருண்ட சனம்
பஞ்சம் பசி பார்த்த சனம்
படை இருந்தும் பயந்த சனம்
The ones who lived shrivelled and shrunken The ones who huddled in hardship The ones who have known famine and hunger They are an army, yet are fearful
Patta kaayam etthanaiyo raasa
Adha solliputta aaridumo raasa
Aaridumo raasa aaridumo raasa
Aaridumo raasa
பட்ட காயம் எத்தனையோ ராசா
அட சொல்லிப்புட்டா ஆறிடுமோ ராசா
ஆறிடுமோ ராசா ஆறிடுமோ ராசா
ஆறிடுமோ… ராசா கண்ணு
Wounds aplenty, dear son Would speaking of it make them heal? Would they heal? Would they heal? Would they heal, my dear son?
Thanthana thaana thana thathnana thaana
Thanthana thaana thana thathnana thaana
Thanthana thaana tanthana thaana
Thanthana thaana tanthana thaana
Thanthana thaana tanthana thaana
தந்தனா தானா தன தந்தனா தானா
தந்தனா தானா தன தந்தனா தானா
தந்தனா தானா தந்தனா தானா
தந்தனா தானா தந்தனா தானா
தந்தனா தானா தந்தனா தானா

 

 

No comments: